# Translation of Themes - Esteem in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Esteem package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 14:18:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Themes - Esteem\n"

#. Theme Name of the theme
#: inc/admin/class-esteem-welcome-notice.php:46
msgid "Esteem"
msgstr "Esteem"

#: inc/customizer.php:102
msgid "Switch to new responsive menu."
msgstr "Alih ke menu responsif baru."

#: inc/customizer.php:91
msgid "Responsive Menu Style"
msgstr "Gaya Menu Responsif"

#: inc/admin/class-esteem-theme-review-notice.php:95
#: inc/admin/class-esteem-dashboard.php:112
msgid "Got theme support question?"
msgstr "Ada pertanyaan seputar bantuan tema?"

#: inc/admin/class-esteem-welcome-notice.php:26
msgid "Get started with Esteem"
msgstr "Mulai Esteem"

#: inc/admin/class-esteem-welcome-notice.php:81
#: inc/admin/class-esteem-notice.php:63 inc/admin/class-esteem-notice.php:82
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Aneh huh?"

#: inc/admin/class-esteem-welcome-notice.php:77
#: inc/admin/class-esteem-notice.php:59 inc/admin/class-esteem-notice.php:78
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Tindakan gagal. Silahkan muat ulang laman dan coba lagi."

#: inc/customizer.php:42
msgid "View PRO version"
msgstr "Lihat versi PRO"

#: inc/customizer.php:249
msgid "Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, search etc. The layout for a single post and page can be controlled from below options.. The change is reflected in whole site."
msgstr "Pilih tata letak default. Tata letak ini akan berdampak pada semua situs arsip, pencarian, dll. Tata letak untuk pos dan laman tunggal bisa diatur dari opsi dibawah.. Perubahan akan berdampak diseluruh situs."

#: inc/functions.php:430
msgid "<span class=\"icon-time\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%3$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"icon-time\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%3$s</a></span>"

#: sidebar-left.php:36 sidebar.php:36
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: searchform.php:12 searchform.php:13 searchform.php:15
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: inc/admin/class-esteem-dashboard.php:103
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: inc/customizer.php:544
msgid "Enter link to redirect slider when clicked"
msgstr "Masukkan link untuk mengarahkan saat di klik"

#: inc/customizer.php:529
msgid "Enter your slider description."
msgstr "Masukkan deskripsi untuk slider Anda."

#: inc/customizer.php:515
msgid "Enter title for your slider."
msgstr "Masukkan judul untuk slider Anda."

#: inc/customizer.php:501
msgid "Upload slider image."
msgstr "Unghah gambar slider."

#: inc/customizer.php:488
msgid "Image Upload #%1$s"
msgstr "Unggahan Gambar #%1$s"

#: inc/customizer.php:472
msgid "Check to activate slider."
msgstr "Centang untuk mengaktifkan slider."

#: inc/customizer.php:459
msgid "Activate slider"
msgstr "Aktifkan Slider"

#: inc/customizer.php:454
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/customizer.php:386
msgid "Additional"
msgstr "Tambahan"

#: inc/customizer.php:372
msgid "Write your custom css."
msgstr "Tulis kustom css Anda."

#: inc/customizer.php:360
msgid "Custom CSS"
msgstr "Kustom CSS"

#: inc/customizer.php:351
msgid "This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match your site."
msgstr "Akan berdampak pada link, tombol dan banyak lagi. Tentukan warna yang sesuai dengan situs Anda."

#: inc/customizer.php:339
msgid "Primary color option"
msgstr "Opsi warna utama"

#: inc/customizer.php:331
msgid "Full Content"
msgstr "Konten Penuh"

#: inc/customizer.php:330
msgid "Small featured image"
msgstr "Gambar andalan kecil"

#: inc/customizer.php:329
msgid "Large featured image"
msgstr "Gambar andalan lebar"

#: inc/customizer.php:326
msgid "Choose the display type for the latests posts view or posts page view (static front page)."
msgstr "Tentukan jenis tampilan untuk pos terbaru atau tampilan laman pos (laman depan statis)."

#: inc/customizer.php:314
msgid "Blog page display type"
msgstr "Jenis tampilan laman blog"

#: inc/customizer.php:301
msgid "Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all single posts unless unique layout is set for specific post."
msgstr "Pilih tata letak bawaan untuk pos tunggal. Tata letak ini akan berdampak di semua pos tunggal kecuali tata letak unik diatur pada pos."

#: inc/customizer.php:288
msgid "Default layout for single posts only"
msgstr "Tata letak bawaan untuk pos tunggal saja."

#: inc/customizer.php:275
msgid "Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages unless unique layout is set for specific page."
msgstr "Pilih tata letak bawaan untuk laman. Tata letak ini akan berdampak di semua laman kecuali tata letak unik diatur untuk laman tertentu."

#: inc/customizer.php:262
msgid "Default layout for pages only"
msgstr "Tata letak bawaan hanya untuk laman"

#: inc/customizer.php:236
msgid "Default layout"
msgstr "Tata Letak Bawaan"

#: inc/customizer.php:230
msgid "Wide layout"
msgstr "Tata Letak Lebar"

#: inc/customizer.php:229
msgid "Boxed layout"
msgstr "Tata Letak Kotak"

#: inc/customizer.php:226
msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site."
msgstr "Tentukan tata letak situs Anda. Perubahan berdampak di keseluruhan situs."

#: inc/customizer.php:213
msgid "Site Layout"
msgstr "Tata Letak Situs"

#: inc/customizer.php:208
msgid "Design"
msgstr "Desain"

#: inc/customizer.php:198
msgid "Enter redirect link"
msgstr "Masukkan link pengarah"

#: inc/customizer.php:188
msgid "Button redirect link"
msgstr "Link pengarahan tombol"

#: inc/customizer.php:162 inc/customizer.php:173
msgid "Button Text"
msgstr "Teks Tombol"

#: inc/customizer.php:147
msgid "Enter the sub slogan"
msgstr "Masukkan sub slogan"

#: inc/customizer.php:135
msgid "Promo box secondary Slogan"
msgstr "Slogan Kedua kotak promo"

#: inc/customizer.php:120
msgid "Enter the main Slogan"
msgstr "Masukkan Slogan utama"

#: inc/customizer.php:109
msgid "Promo box Primary Slogan"
msgstr "Slogan Utama kotak promo"

#: inc/customizer.php:78
msgid "Choose the option that you want."
msgstr "Tentukan opsi yang Anda mau."

#: inc/customizer.php:66
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"

#: inc/customizer.php:84
msgid "Disable"
msgstr "Tiadakan"

#: inc/customizer.php:83
msgid "Show Both"
msgstr "Tampilkan Keduanya"

#: inc/customizer.php:82
msgid "Header Text Only"
msgstr "Hanya Teks Header"

#: inc/customizer.php:81
msgid "Header Logo Only"
msgstr "Hanya Logo Header"

#: inc/customizer.php:59
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo Header"

#: inc/customizer.php:54
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: no-results.php:25
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan hal yang sedang Anda cari. Cobalah pada pencarian."

#: no-results.php:20
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"

#: no-results.php:16
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? <a href=\"%1$s\">Mulai disini</a>."

#: navigation.php:41
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: navigation.php:40
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: navigation.php:33
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Selanjutnya &rarr;"

#: navigation.php:32
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Sebelumnya"

#: navigation.php:21
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Berikutnya &raquo;"

#: navigation.php:20
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Sebelumnya"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:142
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:160
msgid "Company link:"
msgstr "Link perusahaan:"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:139
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:157
msgid "Company:"
msgstr "Perusahaan:"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:136
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:154
msgid "Byline:"
msgstr "Byline:"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:133
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:151
msgid "Testimonial Description"
msgstr "Deskripsi Testimonial"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:130
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:148
msgid "Image link:"
msgstr "Link gambar:"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:127
#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:145
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:10
msgid "TG: Testimonial"
msgstr "TG: Testimonial"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:8
msgid "Display Testimonial"
msgstr "Tampilkan Testimonial"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:42
msgid "Open in new tab"
msgstr "Buka di tab baru"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:38
msgid "Button Redirect Link:"
msgstr "Link Pengarah Tombol:"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:34
msgid "Button Text:"
msgstr "Teks Tombol:"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:31
msgid "Call to Action Additional Text"
msgstr "Teks Tambahan Tombol Tindakan"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:29
msgid "Call to Action Main Text"
msgstr "Teks Utama Tombol Tindakan"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:11
msgid "TG: Call To Action Widget"
msgstr "TG: Widget Tombol Tindakan"

#: inc/widgets/class-esteem-call-to-action-widget.php:9
msgid "Use this widget to show the call to action section"
msgstr "Gunakan widget ini untuk menampilkan bagian tombol tindakan"

#: inc/widgets/class-esteem-testimonial-widget.php:124
#: inc/widgets/class-esteem-recent-work-widget.php:30
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"

#: inc/widgets/class-esteem-recent-work-widget.php:11
msgid "TG: Featured Widget"
msgstr "TG: Widget Andalan"

#: inc/widgets/class-esteem-recent-work-widget.php:9
msgid "Use this widget to show recent work, portfolio or any pages as your wish ( Business Layout )"
msgstr "Gunakan widget ini untuk menampilkan kerjaan terbaru, portofolio atau laman lain seperti yang diharapkan (Tata Letak Bisnis)"

#: inc/widgets/class-esteem-recent-work-widget.php:37
#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:34
msgid "Page"
msgstr "Laman"

#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:30
msgid "<strong>Note:</strong> Featured Image will overwrite the fontawesome icon."
msgstr ""
"<strong>Catatan:</strong> \n"
"Gambar Andalan akan menimpa ikon fontawesome."

#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:29
msgid "Check to display the Featured Image"
msgstr "Centang untuk menampilkan Gambar Andalan"

#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:11
msgid "TG: Services"
msgstr "TG: Layanan"

#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:9
msgid "Display Services( Business Layout )"
msgstr "Tampilkan Layanan ( Tata Letak Bisnis )"

#: inc/widgets/widgets.php:87
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
msgstr "Menampilkan widget pada Template Laman Kontak."

#: inc/widgets/widgets.php:85
msgid "Contact Page Sidebar"
msgstr "Sidebar Laman Kontak"

#: inc/widgets/widgets.php:76
msgid "Shows widgets at footer sidebar three."
msgstr "Menampilkan widget di sidebar footer tiga."

#: inc/widgets/widgets.php:74
msgid "Footer Sidebar Three"
msgstr "Sidebar Footer Tiga"

#: inc/widgets/widgets.php:65
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
msgstr "Menampilkan widget di sidebar footer dua."

#: inc/widgets/widgets.php:63
msgid "Footer Sidebar Two"
msgstr "Sidebar Footer Dua"

#: inc/widgets/widgets.php:54
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
msgstr "Menampilkan widget di sidebar footer satu"

#: inc/widgets/widgets.php:52
msgid "Footer Sidebar One"
msgstr "Sidebar Footer Satu"

#: inc/widgets/widgets.php:43
msgid "Shows widgets on Business Page Template."
msgstr "Menampilkan widget pada Template Laman Bisnis."

#: inc/widgets/widgets.php:41
msgid "Business Page Sidebar"
msgstr "Sidebar Laman Bisnis"

#: inc/widgets/widgets.php:31
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "Menampilkan widget disisi Kiri."

#: inc/widgets/widgets.php:20
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "Menampilkan widget disisi Kanan."

#: inc/header-functions.php:178
msgid "You are here:"
msgstr "Anda disini:"

#: inc/header-functions.php:149
msgid "Search Results"
msgstr "Hasil Pencarian"

#: inc/header-functions.php:147
msgid "Page NOT Found"
msgstr "Laman TIDAK Ditemukan"

#: sidebar-left.php:29 inc/header-functions.php:143 sidebar.php:29
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"

#: inc/header-functions.php:140
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"

#: inc/header-functions.php:137
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"

#: inc/header-functions.php:134
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"

#: inc/header-functions.php:126
msgid "Author: %s"
msgstr "Penulis: %s"

#: inc/functions.php:340
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s."

#: inc/functions.php:340
msgid "Powered by %s."
msgstr "Dipersembahkan oleh %s."

#: inc/functions.php:340
msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s."
msgstr "Hak Cipta &copy; %1$s %2$s."

#: inc/functions.php:336
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/admin/meta-boxes.php:86
msgid "fontawesome Icons"
msgstr "Ikon fontawesome"

#: inc/admin/meta-boxes.php:76
msgid "No sidebar content Centered"
msgstr "Konten Ditengah tanpa sidebar"

#: inc/admin/meta-boxes.php:72
msgid "No sidebar full width"
msgstr "Lebar penuh tanpa sidebar"

#: inc/admin/meta-boxes.php:68 inc/widgets/widgets.php:29
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sidebar Kiri"

#: inc/admin/meta-boxes.php:64 inc/widgets/widgets.php:18
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sidebar Kanan"

#: inc/admin/meta-boxes.php:60
msgid "Default Layout"
msgstr "Tata Letak Bawaan"

#: inc/admin/meta-boxes.php:55
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Tata Letak Sidebar"

#: inc/admin/meta-boxes.php:41
msgid "Icon class"
msgstr "Ikon class"

#: inc/admin/meta-boxes.php:21 inc/admin/meta-boxes.php:31
msgid "Select Layout"
msgstr "Pilih Tata Letak"

#: fontawesome/icons.php:4
msgid "(None)"
msgstr "(None)"

#: content-single.php:22
msgid "Tagged on: "
msgstr "Ditag pada:"

#: content-page.php:17 content-single.php:29
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"

#: content-blog-image-medium.php:46 content-blog-image-large.php:42
#: content.php:49 inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:96
#: inc/widgets/class-esteem-service-widget.php:113
msgid "Read more"
msgstr "Baca selengkapnya"

#: inc/functions.php:444
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: inc/functions.php:441
msgid "Comments Off"
msgstr "Komentar Dimatikan"

#: inc/functions.php:441
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentar"

#: inc/functions.php:441
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"

#: inc/functions.php:441
msgid "No Comments"
msgstr "Tidak ada Komentar"

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."

#: comments.php:40 comments.php:58
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Komentar Terbaru &rarr;"

#: comments.php:39 comments.php:57
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Komentar Terdahulu"

#: comments.php:38 comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Satu gagasan untuk &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s gagasan untuk &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
msgstr "Sepertinya tidak ada apa-apa disini. Cobalah pencarian dibawah"

#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ups! Laman tersebut tak bisa ditemukan."

#. Author of the theme
#: inc/functions.php:338
msgid "ThemeGrill"
msgstr "ThemeGrill"